UN AIR DU FOLKLORE AUVERGNAT by STELLA

FRENCH POP LYRICS

With France Gall featuring on German Pop Lyrics, the time seems right for a brief return to French Pop Lyrics…

Sheila was the most popular of the ye-ye girls in France, and one of her biggest hits was “Le folklore américain”. This was based on the American song “They Gotta Quit Kickin’ My Dog Around”, though the French lyrics don’t have much in common with the original words.

On “Un air du folklore auvergnat” Stella parodies Sheila’s hit with wonderful results.

Thanks to Mayasura at Lyrics Translate for the original translation. I have made a couple of tiny changes and added a few annotations.

UN AIR DU FOLKLORE AUVERGNAT

C'était un air du folklore auvergnat
Que j'avais entendu à "Salut les fouchtras"
C'était un air du folklore auvergnat
Que chantait Verchuren, le Dylan de là-bas
 
Certains rêvent d'aller en Amérique
Ils trouvent que c'est vraiment fantastique
New-York, ils trouvent cela excitant
On voit qu'ils ne connaissent pas Clermont-Ferrand
 
C'était un air du folklore auvergnat
Que j'avais entendu chanté par mon bougnat
C'était un air du folklore auvergnat
Que mon bougnat chantait en livrant ses boulets
 
Mon air ne parle pas de politique
Ni des dangers de la guerre atomique
Il ne juge pas des questions raciales
Car tout le monde est heureux dans le massif central
 
C'était un air du folklore auvergnat
Que j'avais entendu à "Salut les fouchtras"
C'était un air du folklore auvergnat
Que chantait Verchuren, le Dylan de là-bas
 
Fouuuuuchtra 
AN AUVERGNESE FOLKLORE TUNE

It was a tune from Auvergnese folklore
That I'd heard on "Hello, the fouchtras" (1)
It was a tune from Auvergnese folklore
That was sang by Verchuren, their (Bob) Dylan (2)
 
Some dream of going to America
They find that it's really fantastic
New York, they find that exciting
We see that they don't know Clermont-Ferrand (3)
 
It was a tune from Auvergnese folklore
That I had heard sung by my coal merchant
It was a tune from Auvergnese folklore
That my coal merchant sang while delivering his coal
 
My song doesn't speak of politics 
Nor the dangers of nuclear war
It doesn't judge questions of race
Because everyone is happy in the Massif Central
 
It was a tune from Auvergnese folklore
That I'd heard on "Hello, the fouchtras" 
It was a tune from Auvergnese folklore
That was sang by Verchuren, their (Bob) Dylan
 
Fouuuuuchtra (1)

(1) Fouchtra is slang for someone from Auvergne, but that is also sounds a bit like foutre, so it gives the impression she’s saying f**k, especially at the end of the song. Also “Salut les copains” was one of the most popular pop radio shows at the time, so “Salut les fouchtras” is presumably referencing this.
(2) Probably the lyrics are referring to André Verchuren, the virtuoso accordion player.
(3) A city in the Auvergne region.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s