Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

LE NOUGAT by BRIGITTE FONTAINE August 13, 2016

Filed under: 1980s,Brigitte Fontaine,French Pop Lyrics — spanishpoplyrics @ 7:46 am

FRENCH POP LYRICS

FRENCH FEMALE SINGERS IN THE EIGHTIES: PART 6

Brigitte Fontaine recorded little music in the 1980s, concentrating instead on writing and the theatre. However, she did record ‘French Corazón’, which was released in Japan in 1988. When it belatedly appeared in France a couple of years later this track became her biggest success in her homeland, no doubt helped by the animated video.

It’s much poppier than her experimental 1970s output, but still playful and full of exotic sounds. What really makes this song though are the wonderfully surreal lyrics, in which Brigitte wakes up and finds an elephant in her shower. It demands to be fed nougat…

NB I took the translation by Tybalt at Lyrics Translate as a starting point, but I have made quite a few changes.

LE NOUGAT

Je me réveille avec entrain,
Je branche la cafetière électrique,
Je me rue dans la salle de bain
Et je deviens paralytique.
Sous la douche y a un éléphant
qui me regarde tendrement.
Je balbutie en rougissant,
d’un air gaga probablement :
« Mais comment donc êtes vous entré
Puisque la porte était fermée ? »
il me sourit et il me dit :
« T’occupe pas, donne moi du nougat !
T’occupe pas, donne moi du nougat ! »
 
Je bondis sur le téléphone,
je fais le 17 et je tonne :
« J’habite au 1 d’la rue Bidouche
y’a un éléphant dans ma douche. »
Le flic me dit : « vas-y toi-même,
ça résoudra tous tes problèmes ! »
Déboussolée je redéboule
là où j’ai laissé ce maboule.
La douche est vide, il est parti ;
le voilà couché dans mon lit.
Il me regarde et il me dit :
« Ecoute, toi, donne-moi du nougat !
Ecoute, toi, donne-moi du nougat ! »
 
Je dis : « je vais vous en chercher,
C’est dans la cuisine à côté. »
J’y vais et puis je change de cap,
J’enfile un manteau et une cape
Pour recouvrir ma nudité,
Et je m’enfuis dans l’escalier.
Je traverse la ville à pieds
En cavalant comme une damnée.
J’arrive enfin chez un copain
Qui va m’accueillir dans son sein.
Il ouvre la porte et il me dit :
« Assieds-toi, donne-moi du nougat,
Assieds-toi, donne-moi du nougat ! »
 
J’ai galopé chez Marina,
Qui est plus qu’une sœur pour moi.
Elle m’a tout d’suite donné à boire,
Je lui ai raconté l’histoire.
Elle a dit : « Alors, t’as fait quoi ?
- Moi j’lui ai donné le nougat. »
La d’ssus je vais m’faire un pétard
Et partir pour Montélimar.
Elle me fait : « Je viens avec toi !
Moi aussi je veux du nougat !
Moi aussi je veux du nougat ! »
THE NOUGAT

I wake up in good spirits,
I plug in the electric coffee machine,
I rush into the bathroom,
And I become paralytic.
In the shower there is an elephant
Who stares at me tenderly.
I stammer, blushing,
Probably looking crazy:
"How on Earth did you get in
Because the door was closed?"
He smiles and says to me :
"Don't worry, give me some nougat!
Don't worry, give me some nougat!"
 
I leap onto the telephone,
I dial 999 and I roar:
"I live at number 1, Bidouche Street,
There's an elephant in my shower"
The cop tells me : "Go there yourself
That will solve all your problems"
Confused I hurtle back
To the place where I left this loony.
Nobody's in the shower, he has left;
There he is lying in my bed,
He stares at me and tells me:
"Listen, you, give me some nougat!
Listen, you, give me some nougat!"
 
I say : "I'll go and look,
It's in the kitchen next door."
I go there and then I change course,
I put on a coat and a cape
To cover up my nakedness,
And I fled down the stairs,
I cross the town on foot
Like a carnival of the damned.
At last I arrive at a friend's place
Who will welcome me to his breast.
He opens the door and says to me:
"Sit down, give me some nougat!
Sit down, give me some nougat!"
 
I galloped on to Marina's place
Who is more than a sister to me,
Straight away she gave me something to drink,
I told her the entire story.
She said : "So what did you do?
- Me, I would have given him the nougat."
That said I get myself a gun
And leave for Montélimard.
She's like: "I'm coming with you!
I want some nougat too!
I want some nougat too!"

*

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s