Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

IL PLEUT by BRIGITTE FONTAINE March 20, 2016

Filed under: 1960s,Brigitte Fontaine,French Pop Lyrics — spanishpoplyrics @ 8:54 am

FRENCH POP LYRICS

This is the opening track of ‘Brigitte Fontaine est… folle !’ (Brigitte Fontaine is… mad!) released in 1968. This is one of Fontaine’s most accessible albums, helped greatly by the rich arrangements of Jean-Claude Vannier (who went on to collaborate with Serge Gainsbourg).

This song might bring to mind Françoise Hardy, but Fontaine was no yé-yé girl. In fact she moved into the avant-garde with her next album, which I will look at in the next post…

Here is an excellent review of this album from PopMatters: Review

IL PLEUT

Il pleut
C'est tout ce qu'il sait faire

Je bouge
C'est tout c'que je sais faire

La nuit descend
C'est tout ce qu'elle sait faire

Le vent souffle
C'est tout ce qu'il sait faire

Il neige
C'est tout ce qu'il sait faire

J'ai peur
C'est tout c'que je sais faire

Les enfants naissent
C'est tout c'qu'ils savent faire

La terre tourne
C'est tout ce qu'elle sait faire

Il gèle
C'est tout ce qu'il sait faire

Je pleure
C'est tout c'que je sais faire

La guerre éclate
C'est tout ce qu'ell'sait faire

La bombe hache
C'est tout ce qu'elle sait faire

Il tonne
C'est tout ce qu'il sait faire

Je crie
C'est tout c'que je sais faire

Les morts sont froids
C'est tout c'qu'ils savent faire

C'est dommage
C'est tout c'que ça peut faire
IT'S RAINING

It's raining
That's all that it can do

I keep moving
That's all I know how to do

Night falls
That's all that it can do

The wind is blowing
That's all that it can do

It's snowing
That's all that it can do

I feel afraid
That's all I know how to do

Children are born
That's all that they can do

The earth turns
That's all that it can do

It freezes
That's all that it can do

I'm crying
That's all I know how to do

War breaks out
That's all that it can do

The bomb explodes (?)
That's all that it can do

It's thundering
That's all that it can do

I scream
That's all I know how to do

The dead are cold
That's all they know how to do

It's a pity
That's all that we can do
*

French Grammar:

This song is basically all in the present tense.

There are no continuous (-ing) tenses in French, so ‘Il pleut’ translates as both ‘It rains’ and ‘It’s raining’. In context the latter sounds better.

 
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s