Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

TU MIRÁ by LOLE Y MANUEL February 1, 2016

Filed under: 1970s,Camarón,History of Spanish Pop,Lole Y Manuel,Veneno — spanishpoplyrics @ 8:02 am

Spanish Rock in the Seventies Part 4: Flamenco Rock / El Rock Andaluz

Flamenco rock, known as ‘el rock andaluz’ in Spain, was especially popular during the 1970s. Acts who have been previously featured on this blog include Veneno and Camarón.

Lole (vocals) and Manuel (guitar) were a flamenco duo. In the mid-seventies they experimented with fusion, adding elements of Arabic music and rock production to their sound.

‘Tu Mirá’ comes from ‘Pasaje del Agua’, their second album released in 1976. It is featured in the movie ‘Kill Bill 2’ (directed by Quentin Tarantino) in the scene where Uma Thurman is driving through Mexico. The version on the soundtrack is edited, the two verses in italics only appear on the full album version.

NB The title and several other words in the lyrics are in abbreviated form:

mirá = mirada (look, glance or in context stare)

espá = espada (sword)

madrugá = madrugada (dawn)

 

TU MIRÁ 

ESTRIBILLO:
Y tu mirá 
Se me clava en los ojos como una espá
Se me clava en los ojos como una espá

De amores llora una rosa
De amores llora una rosa 
Y le sirve de pañuelo una blanca mariposa 

De tanto volar
Sedienta de tanto vuelo 
En un charco de agua clara 
La alondra se bebe el cielo

Para recibir al día
Para recibir al día 
La rosa, niña, se puso 
Un traje de pedrería 

Lo vi desde mi barquilla, 
Lo vi desde mi barquilla 
Y un pez se vistió de plata 
Para asomarse a la orilla 
Para asomarse a la orilla 

Aquella tarde de abril 
Te dije, vente conmigo 
Y no quisiste venir
Y no quisiste venir

ESTRIBILLO

Y mi tren de alegría
Se va, se va
Y no tengo más sueño que tu mirá 
Y tu mirá, grillo de mis tormentos 
Rosa tronchá 
Cuando sueño tus ojos de madrugá 
Yo no puedo apartarme de tu mirá

ESTRIBILLO
YOUR LOOK

CHORUS:
And your look
It drives itself into my eyes like a sword
It drives itself into my eyes like a sword

A rose cries for love
A rose cries for love
And a white butterfly is her handkerchief

So much flying
Thirsty after so much flying
In a pool of clear water
The lark drinks up the sky

To start the day
To start the day
The rose, girl, dressed herself
A jewelled dress

I saw it from my little boat
I saw it from my little boat
And a fish dressed in silver
Peeking out to look at the shore
Peeking out to look at the shore

That afternoon in April
I told you: 'Come with me'
And you didn't want to come
And you didn't want to come

CHORUS

And my train of happiness
It's leaving, it's leaving
And my only dream is your look
And your look, shackles that torment me
Rose cut down
When I dream of your eyes at dawn
I can't escape from your look

CHORUS
*
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s