Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

L’ESPACE D’UNE FILLE by JACQUES DUTRONC January 25, 2016

Filed under: 1960s,French Pop Lyrics,Jacques Dutronc — spanishpoplyrics @ 8:57 am

FRENCH POP LYRICS

Another song from Dutronc’s first LP, this time with a more Dylan-ish feel.

L'ESPACE D'UNE FILLE

Je l'ai aimé l'espace d'un amour
Je l'ai aimé l'espace d'une danse
Je l'ai aimé l'espace d'un jour
Je l'ai aimé l'espace intense

Je l'ai aimé l'espace d'une rose
Je l'ai aimé l'espace vital
Je l'ai aimé l'espace morose
Je l'ai aimé l'espace d'un mal

Et ce matin en moi c'est l'espace
L'espace d'un vertige qui se passe
L'espace d'une très mauvaise passe
L'espace d'un coeur qui boit la tasse*

Elle m'a aimé l'espace de ses bras
Elle m'a aimé l'espace d'un cri
Elle m'a aimé l'espace d'une fois
Elle m'a aimé l'espace d'un lit

Et ce matin en moi c'est l'espace
L'espace d'un vertige qui se passe
L'espace d'une très mauvaise passe
L'espace d'un coeur qui boit la tasse*
THE SPACE OF A GIRL

I loved her in the space of a love affair
I loved her in the space of a dance
I loved her in the space of one day
I loved her in an intense space

I loved her in the space of a rose
I loved her in a vital space
I loved her in a gloomy space
I loved her in an evil space

And this morning the space is inside me
The space of a vertigo that is happening
The space where something very bad is happening
The space of a drowning heart*

She loved me in the space of her arms
She loved me in the space of a cry
She loved me in the space of one time
She loved me in the space of a bed

And this morning the space is inside me
The space of a vertigo that is happening
The space where something very bad is happening
The space of a drowning heart*
* Boire la tasse - literally to drink the cup. However I think this is an expression which means 'to drown'.
FRENCH GRAMMAR:
The Passé Composé is constructed in a similar way to the Present Perfect (I Have) in English.
You need to conjugate Avoir (to Have) and then add the Past Participle.
For Aimer (to Love) the past participle is Aimé.
J'ai aimé une fille - I loved a girl

NB You could also translate it as 'I have loved a girl', but in context the past simple sounds better here.

		
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s