Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

POUPÉE DE CIRE, POUPÉE DE SON by FRANCE GALL May 18, 2015

Filed under: 1960s,France Gall,French Pop Lyrics,Serge Gainsbourg,Yé-Yé Girls — spanishpoplyrics @ 8:07 am

FRENCH POP LYRICS – EUROVISION SPECIAL

France Gall was arguably the ultimate yé-yé girl, and this song won the Eurovision song contest in 1965. The teenager didn’t write her own material and she was often manipulated by much older men into singing songs she wasn’t comfortable with. Writer Serge Gainsbourg refers to this in the lyrics, poking fun at both the contest and Gall herself. Of course most of the audience had no idea what she was singing about, they just saw a cute blonde girl singing a catchy melody.

NB I have translated the title in this way because I think the double meaning of ‘poupée de son’ (both straw doll and singing doll) is important in the song.

I got a lot of help from this site:

http://www.diggiloo.net/?1965lu

.

POUPÉE DE CIRE, POUPÉE DE SON

Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire, poupée de son

Suis-je meilleure, suis-je pire
Qu'une poupée de salon ?
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire, poupée de son

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix

Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire, poupée de son

Elles se laissent séduire
Pour un oui, pour un nom
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire, poupée de son

Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix

Seule, parfois je soupire
Je me dis: "Á quoi bon
chanter ainsi l'amour sans raison
sans rien connaître des garçons ?"

Je ne suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire, poupée de son

Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Sans craindre la chaleur des garçons
Poupée de cire, poupée de son
WAX DOLL, STRAW DOLL, SINGING DOLL

I'm a wax doll
A straw doll, a singing doll
My heart is grooved with my songs
Wax doll, straw doll, singing doll

Am I better, am I worse
Than a fashion doll?
I see life through rose-tinted spectacles
Wax doll, straw doll, singing doll

My records are a mirror
In which everyone can see me
I'm everywhere at the same time
Smashed into a thousand shards of voice

Around me I can hear them laughing
The rag dolls
The ones who dance to my songs
Wax doll, straw doll, singing doll

They let themselves be seduced
By a yes, by a name
Love isn't only in songs
Wax doll, straw doll, singing doll

My records are a mirror
In which everyone can see me
I'm everywhere in the same time
Smashed into a thousand shards of voice

Alone, sometimes I sigh
I ask myself: "What's the point
of singing about love in this meaningless way
without knowing anything about boys?"

I'm nothing but a wax doll
Just a straw doll, a singing doll
Under the sun of my blonde hair
Wax doll, straw doll, singing doll

But one day I will live my songs
Wax doll, straw doll, singing doll
Without fearing the warmth of boys
Wax doll, straw doll, singing doll
*
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s