Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

EL AFINADOR DE CÍTARAS By NUEVOS HORIZONTES September 1, 2012

Filed under: 1960s,History of Spanish Pop,Nuevos Horizontes,Vainica Doble — spanishpoplyrics @ 10:40 am

Part 5: Psychedelic Pop and the End of the Sixties

We round up our look at the sixties with a track from the end of the decade by Spain’s answer to the Mamas and Papas – Nuevos Horizontes. This was their first single, a top ten hit in 1969. It was written for them by Vainica Doble, the female duo who would go on to become one of the most interesting Spanish groups of the seventies. The duo wrote some pretty strange and psychedelic sounding songs, but because they had a background in kid’s TV, the censors must have assumed it was just innocent childish fun – and maybe it was!

Here is some more info about Vainica Doble: http://www.oocities.org/soho/suite/4686/

*

EL AFINADOR DE CÍTARAS

ESTRIBILLO:
¿Sois acaso el afinador de cítaras?
Calle del Álamo, número 27 - E 
¿Vive aquí acaso el afinador de cítaras?
No, señor (x3)

No señor, soy un humilde pintor 
voy en busca de un color 
que se fue de mi taller 
Dígale si se lo encuentra usted 
que no puedo trabajar sin el 
¡Ay, señor! el color se llama azul 
lo guardaba en un baúl 
pero un día se escapo 
Y ha quedado a medio terminar 
el retrato de mi tía Pilar 

ESTRIBILLO 

No señor, soy un fracasado actor 
voy buscando un director 
que me dé un buen papel 
Dígale si acaso le ve usted 
que soy alto, guapo y hablo inglés 
Puedo hacer de vaquero o de galán 
indio, espía o capitán 
de valiente o de traidor 
De playboy galante estoy mejor 
porque soy moreno y seductor 

ESTRIBILLO 
(pero cambia a ‘Sí, señor’) 

Sí señor, yo soy el afinador 
que de puerta en puerta va 
soy el rey del diapasón 
Sé afinar lo mismo un clavecín 
que un trombón un arpa o un violín 
Ahora ya nunca más afinaré 
y lo siento, sí señor, 
porque se ha perdido el "Do" 
Dígale si se lo encuentra usted 
que lo esperan 
"Mi", "Fa", "Sol", "La", "Si" y el "Re" 

¿Sois acaso el afinador de cítaras?
¿Vive aquí acaso?
¿Vive aquí acaso el afinador de cítaras?
¿Vive aquí acaso? 
Calle del Álamo, número 27
THE ZITHER TUNER

CHORUS:
Are you the zither tuner by any chance?
Alamo street, number 27 – E
Does the zither tuner live here by any chance?
No, sir (x3)

No sir, I’m a humble painter
I'm looking for a colour
that disappeared from my workshop
Tell him if you find him
that I can’t work without him
Oh, sir! The colour is called blue
I kept him in a trunk
but one day he escaped
And it’s been left half finished
the portrait of my Aunt Pilar

CHORUS

No sir, I'm a failed actor
I'm looking for a director
Who will give me a good part
Tell him, if you should see him
That I'm tall, handsome and speak English
I can be a cowboy or a ladies’ man
Indian, spy or captain
brave or traitor
But I’m better at gallant playboys
because I’m dark and charming

CHORUS
(but change to ‘Yes, sir’)

Yes sir, I am the tuner
who works from door to door
I'm the king of the tuning fork
I also know how to tune the spinet
the trombone, the harp and the violin
Now I will never tune again
I’m sorry sir 
because the "Do" has got lost
Tell him if you find him
that they’re waiting for him
"Mi", "Fa", "Sol", "La", "Si" and "Re"

Are you the zither tuner by any chance?
Does he live here by any chance?
Does the zither tuner live here by any chance?
Does he live here by any chance?
Alamo street, number 27
*
CHORDS
Chorus / Estribillo:
Am – Am – D – D
D5 – D5 – F – E  
F – F – Am – Am 
D – F – Am (x3) 

Verse / Estrofa:
C – G – Am – E 
E – A – F# – B
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s