Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

CARAMELO DE LIMÓN By VAINICA DOBLE April 10, 2011

Filed under: 1970s,Nuevos Horizontes,Vainica Doble — spanishpoplyrics @ 8:58 am

Vainica Doble were two thirty-something women whose psychedelic pop releases must have raised a few eyebrows at the time. This track featured on their debut LP in 1971. They also wrote songs for other groups, notably Nuevos Horizontes.

If you want to know more there’s a lot of info here: http://www.distrimagen.es/vainica/info.htm

Also, the song was #91 in a Rolling Stone list of the greatest Spanish pop songs: http://zonaforo.meristation.com/topic/2160665/

UPDATE (Oct 2015): RIP Gloria Van Aerssen (Carmen Santonja died in 2000).

*

CARAMELO DE LIMÓN

ESTRIBILLO:
Caramelo de limón (ah-ah-ah-ah)
El sol de mi país

Caramelo de limón, el sol de mi país
Sol de mi país
Cielo blanquecino y gris,
Palomita de anís (ah…)
Mermelada de ciruela,
El mar que en sueños vi (ah…)
Que al romper las olas
Se convierte en chantillí (ah…)

Caramelo de limón, el sol de mi país
Sol de mi país,
Viento norte viento triste,
Un arco iris sin fin (ah…)
Bosques de castaños,
Los que siempre yo soñé
Que eran marron glacé
Nubes escarchadas,
Ventisqueros de cristal,
Marismas de niebla y sal.

Caramelo de limón, el sol de mi país.
LEMON DROP

CHORUS:
Lemon drop (ah-ah-ah-ah)
My country’s sun,

Lemon drop, my country’s sun,
My country's sun,
Sky whitish and gray
Aniseed liquor with water (ah…)
Plum jam,
The sea I saw in dreams (ah…)
Breaking waves
That turn into whipped cream (ah…)

Lemon drop, my country’s sun,
My country's sun,
Sad north wind,
A rainbow without end.
Chestnut trees,
Those I always dreamt about
That were brown glacé
Frosty clouds,
Glass glaciers
Misty salt marshes. 

Lemon drop, my country’s sun,
*
CHORDS / ACORDES:
Intro:
E (with riff and descending scale)
Chorus / Estribillo:
E – F# – B – F# – Am – E – F#
Verse / Estrofa:
A – Bm – G – D – C – A
Bm – G – D – C – A
Bm – G – D – C
 

4 Responses to “CARAMELO DE LIMÓN By VAINICA DOBLE”

  1. Ramon Says:

    “palomita de anís” is not anised pop corn. Its right that the “palomitas” are popcorn , but “palomita de anís” is the name for a drink mixture made with a half anissete licour and a half of cold water, my gradpa used to take one in the hot summer afternoons

  2. There is a real lack of chords on the net for this group. I had to work out this song for myself, and it was one of the most difficult I’ve ever done.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s