Spanish Pop Lyrics

Translations of the best Spanish, French and German pop and rock songs

VERANO FATAL BY NACHO VEGAS & CHRISTINA ROSENVINGE July 23, 2010

Filed under: 2000+,Christina Rosenvinge,Nacho Vegas — spanishpoplyrics @ 8:59 am

Summer’s here and the heat is killing me!
This is the title track of a mini-LP recorded in 2007 in the Gainsbourg-Birkin mould.
Christina we’ve met before, Nacho Vegas is a critically aclaimed singer-songwriter.
He released his solo debut in 2001 after leaving the group Manta Ray.
*
VERANO FATAL
*
Te vi en un escenario
intentando disparar
a este chico solitario,
no me tengo que acercar
*
Tus ojos me encontraron
en la última canción
no sé si era una promesa
o una premonición.
*
Te observo al descender
y una extraña sensación después
cómo poco a poco
me voy empezando a encoger.
Llegando a la ciudad
la mujer del tiempo nos dirá
que a una primavera en calma
siempre le sucederá
un verano fatal.
*
No tenemos que escondernos
alguien nos encontrará
hacer siempre lo incorrecto
es una forma de acertar,
La mañana nos recoge
donde muere la ciudad
yo buscando tu fuerza
y tú, mi debilidad.
*
Te vuelvo a escuchar
en esa forma especial de hablar,
"para ser un buen cantante,
tienes que desafinar",
Hoy hace más calor
y me tienes atrapado en tu rincón
¿Quien podría imaginar,
lo que nos iba a deparar
un verano fatal?
*
Aquí las noches llegan
y nos sobrepasan como un reactor
y todo lo que nace,
nace casi como por error,
y las gaviotas chillan,
que ya está cerca el final
de un verano fatal
*
Te pierdo entre la gente
que ha venido a celebrar
que ha llegado el presidente
y dice que nos va a salvar
*
Veo pasos en la orilla
y te vuelvo a encontrar
en el agua de rodillas
rezando hacia alta mar.
*
Y hablamos del amor
pero ya es la hora del adiós
y hay un viejo que nos amenaza
con su acordeón
Y al huir de la ciudad
la mujer del tiempo nos dirá
que a un otoño desastroso
siempre le precederá
un verano fatal
FATAL SUMMER
*
I saw you in a scene
trying to shoot
this solitary boy,
I don’t have to approach
*
Your eyes found me
in the last song
I don’t know if it was a promise
or a premonition.
*
I watch you descending
and after a strange sensation
like I’m slowly
going to shrinking
Arriving at the city
the woman of time will tell us
that a calm spring
will always be followed by
a fatal summer.
*
We don’t have to hide
somebody will find us
always doing the wrong thing
it is a way to be right,
The morning takes us
where the city dies
I’m looking for your strength
and you, my weakness.
*
I return to listen to you
in that special way you speak,
"to be a good singer,
you have to sing out of tune",
Today it’s hotter
and you’ve got me trapped in your corner
Who could imagine,
what it was going to bring us
a fatal summer?
*
Here the nights arrive
and they overtake us like a reactor
and everything that is born,
is born almost by mistake,
and the seagulls scream,
that the end is already near
of a fatal summer
*
I lose to you in the crowd
that has come to celebrate
that the president has arrived
and he says that he is going to to save us
*
I see footprints on the shore
and I return to find you
kneeling in the water
praying towards the high sea
*
And we speak of love
but it’s already time to say goodbye
and there’s an old man threatening us
with his accordion
And fleeing from the city
the woman of time will tell us
that to a disastrous autumn
will always be preceded by
a fatal summer
*
CHORDS:
F#m – Bm – F#m – Bm
F#m – DM7 – F#m - Bm
Bridge:
A – G – A – G – A – Bm
*
GRAMMAR:
Though ‘fatal’ has the same meaning as in English, it’s usually used to mean terrible.
Me siento fatal – I feel terrible / awful etc.
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s